Wednesday, November 11, 2009

talvitakki / wintercoat



Talvitakki Liisulle. Hän rakastaa sitä.

Kankaan nimi on "rapsodi". Joku verho tuo on varmaan ollut. Ihanan kankaan on suunnitellut Ritwa Wahlström. Tietääkö joku jotain hänestä?

Kuinkas olenkin ihan sanaton tänään. Väsyttää vähän. Pitäisi vielä kaikkea tehdä. Jotenkin vaan hissukseen tänään.

A wintercoat for Liisu. And she loves it.
Nice fabric, old curtain. Desinged by Ritwa Wahlström. Does anyone know something about her?
I´m a bit without words today. Little tired. Lots to do yet. Little by little.

Monday, November 09, 2009

maanantai kävely / monday walk




Ihana sumuinen aamupäivä. Linnan pihalla naakkoja, variksia ja harakka. Lasta kiehtoi Turun linnan tonttu-ukko.

Tänään aion aloittaa neulomaan itselleni tumppuja. Suunnittelen Liisulle talvitakkia. Haudon mielessäni joululahjoja.
Pyykkään. Viikkaan. Laitan ruokaa. Tiskejä kertynee. Yleistä siivoilua.
Onneksi kävimme kävelyllä. Marraskuu on kaunis tuolla ulkona.


A wonderfully foggy morning. We are lucky to live next to a medieval castle. It´s our morningwalk place. We saw lots of crows, jackdaws and one magpie.

Today i´m starting to knit mittens for myself. Make plans to sew a wintercoat for Liisu. Think about christmaspresents. Do some laundry. Folding. Make food. Dishes. Some cleaning in general.
I´m glad we went for a walk. The november is beautiful out there.

Friday, November 06, 2009

Sain hienon kirjeen. Merkki sopii niin hienosti kuoreen, ettei sitämelkein huomaa. Karhu on vain peittämässä osoitetta. Ettei kukaan innostuisi lähettämään meille vaikka laulavaasähkettä. Tuossa kirjeessä oli kyllä nuotti sisällä. Melkein laulava.

Liivialla on ihania lehmuksenoksakuvia. Inspiroiduin etsimään lähistön lehmukset. Ihana puu kun ilahduttaa näin riisuttunakin. Marraskuu on hämmästyttävän kaunis sävyiltään. En melkein tajunnut.

A nice letter from a nice person. There was music notes inside. Almost a singing telegram.

Liivia has the most beautiful linden tree pictures today. She inspired me tyo find the near by lindens. So nice colours. November is wonderfully colourful. I almost didnt notice. We even had some snow yesterday.

Thursday, November 05, 2009

punahilkka / little red


Autan sukulaista pukemaan punahilkkaa. Hän tarvitsee pukimet kuudelle punahilkkaporukalle. Yksi samettinen hilkkaviitta valmiina!
Pussillinen samettipaloja on oikeasti yksi kaikkein innostavimpia asioita. Varsinkin nyt nämä värit. Taitaa olla punainen kausi meneillään. Ihan hassua.
Jemmassa on vielä harmaata ja vihertävää, oranssihtavaa ja ruskeaa. Hame voisi olla ihana.
Rypistynyt sametti ei muuten oikein siliä. Tuo kuvissa oleva viitta on jo kertaalleen silitetty. Pitäisikö se kastella oikein kunnolla ja silittää kosteana?

Palan halusta päästä tekemään susia. Siis niitä oikeita, ei "susia", pilalle menneitä.

I´m making little red riding hood costumes for a relative. He needs six sets of costumes, the first riding hood is here! I so much like this project. I love the little pieces of velvet, this wonderfully red, brown, orange velvet! (Very wrinkcled indeed).
The wolves will be so fun to make.

Tuesday, November 03, 2009

numeroita ! / numbers !



Voi miten tykkään tästä! Sekä numerokankaan, että ruutukankaan olen äskettäin saanut lahjaksi, eri henkilöiltä. Kiitos! Hillitön innostus meneillään.

Kuinka hyvin nuo sopivatkaan yhteen! Ja miten hyvältä puna-valkoinen näyttää oikeassa paikassa, oikealla tavalla. Yleensä en oikein pidä tuosta yhdistelmästä, mutta nyt ihan lyömätön!

Ihan tavallinen olkalaukku, vanua vuorin ja päälikankaan väliin luomaan mainiota pehmuisuutta. Vuoriin taskuja, jotta tavaroilla olisi vähän mahdollisuuksia järjestäytymiseen.

Tämä tulee varmaan joululahjaksi jollekulle. Minulle?


A combination i usually dont like that much, red and white. But oh is it just perfect here! I´m so in love with this bag. Speechless. The softness, the numbers, the colours, the size, everything!

Both fabrics are given to me lately by two unsually nice and wonderful people. Super inspiring. Thank you!

This will probably be a christmas present for someone. For me?

Friday, October 30, 2009




Haluaisin tuon paidan itselleni, muttas epäs onkin S:lle. Kangas loppui tuohon. Ei tilkkuakaan enää jäljellä. Olikin kiva ommella. Tykkään kun pitää miettiä miten joku sauma kääntyy tai ei, ja missä järjestyksessä mikäkin tehdään. Rentouttavaa.

Eri puiden alla erivärisiä lehtiä. Tietenkin, mutta silti yllätyin. Kivaa yllättyä jostain tunnetusta seikasta.

A shirt for S, that i would like to have for myself. But, ah, no more fabric. Not even a tiny scratch.

Different trees, different colours. Ofcourse, and yet i surprised. Nice to be surprised of a common, known thing.

Thursday, October 29, 2009

essumekkoja / apron dresses




Essumekko on loistava vaate. Liisu on kasvanut vanhoista ulos, tein pari uutta. Puna-sini puuhailuun, valkoinen hienosteluun. Tai sitten ovien vesimaalailuun, niinkuin tässä.

Valkoinen kangas on mieheni pikkuveljen painama. Saippuakuplia! Sain upean kankaan lahjaksi (ooh! kääk!) ja sitä on kohtalaisen paljon. Pieni essumekko oli myös koeompelus kauniista materiaalista. En hennoisi käyttää unikkia kangasta mihinkään. Verhoksi?

Apron dresses are wonderful! The red is for work and play, the white for beeing fancy.
The white fabric is printed by my husband´s little brother. Bubbles! I love it!

About Me

isoinpapu
Kuuden lapsen äiti, ompelee ja puuhaa. Aika kiltti. Mother of six. Living, crafting and writing about it in bad english. e-mail puhtipapu@gmail.com
View my complete profile